Почему во время работы с преподавателем он не всегда исправляет ошибки?

lyuboj zagolovok zhelatelno v dve ili tri stroki 1 5

Все мы во время разговора можем ошибиться, даже если вы говорите с кем-то на родном языке. Мы говорим на английском для того, чтобы развить навык беглости. Иногда, важнее умение быстро и конструктивно объяснить то, что думаете, чем медленно говорить. На начальном этапе, когда вы только изучаете иностранный язык, можно не обращать внимание на ошибки.

    Совсем другой разговор, когда вы отрабатываете грамматическую форму — тогда нужно и надо исправлять за собой ошибки. Возможно, когда вы занимаетесь над изучением английского языка с преподавателем или репетитором, вам еще рано заниматься над осознанным исправлением ошибок.

    Аналогично бывает, когда вы читаете. Можно сравнить две ситуации: вы быстро повторяете уже знакомый материал, чтобы найти подходящее предложение или читаете научную статью. Быстрое чтение требует развития навыков сканирования текста, в поисках нужной цитаты вы не вчитываетесь и не обращаете внимания на большинство слов. Чтение научной статьи требует большей концентрации, вы воспринимаете каждое слово, чтобы осознать смысл сложного текста. 

Чтение любимой книги происходит по другому: вы читаете, в то же время ваш мозг создает картину ситуации, от чего вы получаете удовольствие. Данный вид чтения называется интенсивным.

Иногда у вас под рукой не будет словаря, из-за чего вам придется сканировать текст на английском, чтобы понять общую суть. Навык догадываться, как и разговаривать, возникает только во время практики. 

Любой навык пользования языком возникает только во время практического применения. Больше практикуйтесь во всех навыках, чтобы достичь результата. Тренируйтесь во всех сторонах, включая чтение, восприятие текста на звук, письменность и способность говорить. 

Удачи в изучении английского! 

nHM3CGXRa7Jn08RApBbzaxi0iic8LQJbGVSX1KEtOsA9cv7aac16QuxBd t9 9 kOrD